Perfect English
January 3, 2009 · By Humor Editor
And Its Translation
Scintillate, scintillate asteroid minific
Translation: Twinkle, twinkle little star
Members of an avian species of identical plumage congregate ensemble
Translation: Birds of a feather flock together
Surveillance should precede saltation
Translation: Look before you leap
Pulchritude possesses solely cutaneous profundity
Translation: Beauty is only skin deep
It is fruitless to become lachrymose over precipitously departed lacteal fluid
Translation: Don’t cry over spilled milk
Freedom from encrustation of grime is contiguous to rectitude
Translation: Cleanliness is next to godliness
The stylus is more potent than the claymore
Translation: The pen is mightier than the sword
It is fruitless to attempt to indoctrinate a superannuated canine with innovative maneuvers
Translation: You can’t teach an old dog new tricks
The temperature of the aqueous content of an unremittingly ogled saucepan does not reach 212 degrees Fahrenheit
Translation: A watched pot does not boil
All articles that coruscate with resplendence are not truly auriferous
Translation: All that glitters is not gold
Where there are visible vapors having provenance in ignited carbonaceous materials, there is conflagration
Translation: Where there’s smoke there’s fire
A plethora of individuals with expertise in culinary techniques vitiate the potable concoction produced by steeping certain comestibles
Translation: Too many cooks spoil the broth
Eleemosynary deeds have their incipience intramurally
Translation: Charity begins at home
Male cadavers are incapable of yielding any testimony
Translation: Dead men tell no tales
Individuals who make their abode in vitreous edifices would be advised to refrain from catapulting petrous projectiles
Translation: People in glass houses shouldn’t throw stones


Comments
We encourage visitor participation by posting comments to articles on this site. By submitting comments, you agree to adhere to the Life Story Writing Terms of Service.